WELCOME to "El Carmen´s Orchard", the English blog from "Our Lady of El Carmen" School in LUCENA (Córdoba)- BIENVENID@S a "La Huerta del Carmen", el blog de Inglés del Colegio "Ntra. Sra. del Carmen" de LUCENA (Córdoba)

jueves, 16 de abril de 2020

ACTIVIDADES SUGERIDAS PARA 5 AÑOS SEMANA DEL 14 AL 17 DE ABRIL

ESTIMADAS MADRES Y PADRES DE ALUMNADO DE 5 AÑOS:
Espero y deseo que estén llevando lo mejor posible el confinamiento y que no decaigan en ánimo y serenidad. Esto se está alargando pero pasará.
En las semanas anteriores a Semana Santa apenas les envié "tarea" salvo sugerirles que entrasen a este blog en la página de 5 años y en los enlaces de la derecha correspondientes a Educación Infantil.
Como la situación de cole en casa se va prolongando, en las próximas semanas les iré enviando sugerencias de actividades con las que pueden seguir exponiendo a sus hijos e hijas al idioma de cara a madurar la comprensión y la expresión, principalmente orales, para el curso próximo de primero de Primaria.

Esta semana les propongo empezar a explorar una plataforma que nos han ofrecido gratuitamente desde la editorial ANAYA-ALGAIDA, llamada CAMPUS DIGITAL INFANTIL; y en las próximas iré concretando actividades y vídeos de ésta y otras páginas.

El enlace general de acceso al menú principal de esa página es:  


 y dentro de este menú podemos usar para Inglés los siguientes tres apartados, que se corresponde a otros tantos métodos. No se está usando ninguno de ellos en 5 años pero nos van a valer perfectamente para trabajar buena parte de los temas que ocupan este tercer trimestre.





 1.- Podemos empezar por BUBBLES, picando donde dice Parque digital y entrando en el siguiente menú:



2.- El siguiente enlace recomendado es MAGIC TOYS LEVEL C y picando se abre igualmente este menú que se puede también explorar.





 3.- Y finalmente, el tercer enlace que podemos usar es FUN WITH CHARLIE que abre cinco cuadros con los siguients títulos: Vocabulary, Songs, Routines, Stories y Glosary... Ya os digo, hoy os aconsejo facilitar a vuestros críos que exploren algunos de estos menús y a partir de la semana que viene concretaremos por sesiones. Ánimo y pasadlo bien dentro de lo que cabe.




miércoles, 15 de abril de 2020

TAREA PROPUESTA PARA 3º Y 4º CURSOS 15 DE ABRIL

Queridos chicos y chicas, madres y padres de 3º y 4º cursos: 
Espero que después del paréntesis de Semana Santa estéis todos bien y sigáis con ánimo de retomar las tareas en casa.
(Os he enviado este mensaje por whatsapp pero lo repito aquí por si alguien tiene que recuperarlo.)
                                    
Como las clases a distancia se prolongan por ahora, no sabemos hasta cuando, a partir de hoy podréis poneros en contacto conmigo para cualquier duda o problema que tengáis en la dirección de email que también os he dado por mensajería.
A este correo os pediré también a partir de ahora que me enviéis algunas actividades, las mínimas, que me servirán para hacerme idea de lo que estáis haciendo. Lo primero que os pido y esa es la tarea hasta el próximo lunes 13 es que rellenéis la ficha de traducción que también os he enviado, tal como solíamos hacer, del tema 5 que hemos acabado.  Después de rellena como se dice en la cabecera de la ficha os pido que a ser posible la escaneéis en pdf y si no podéis hagáis dos fotos, una de cada cara, con el móvil procurando poner el móvil paralelo a la hoja en un lugar con luz y sin reflejos de forma que se pueda ver y leer bien el trabajo. No habrá control escrito en casa de este ni de ningún tema, solo haríamos alguno si volvemos al cole y da tiempo. Os pediré la ficha de cada tema y un vídeo corto de cada dos temas que podréis hacer fácilmente y para el que os daré instrucciones cuando acabemos el tema 6 (tened hechas y preparadas las páginas del Activity Book que os haya mandado porque os pediré que me las enseñéis en el vídeo, además de una prueba corta de lectura de los dos temas) y quizá que hagáis una pequeña autoevaluación contándome como os han ido los dos temas. Pero tranquilos que lo sabréis hacer y eso será aproximadamente en dos o tres semanas, cuando acabemos el tema 6 que empezaremos el lunes. Ahora por de pronto poned empeño y cariño en hacer esta ficha (¡buena letra!) y mandádmela como muy tarde el lunes por la mañana, si lo hacéis antes mejor, tenéis cinco días pero no los apuréis. 
Para no liarme con tantos como sois, en el nombre del archivo pdf o en las dos fotos debe figurar vuestro curso y vuestro nombre y al menos primer apellido.
Si tenéis algún problema o duda, espero que no, como os digo, os podéis poner en contacto conmigo y consultarme a través de ese mismo correo.
Finalmente me pondré en contacto personalmente con las familias de alumnos-as con necesidades especiales y trataremos de personalizarles la tarea.
Nada más por hoy. Ánimo y vamos adelante que esto pasará y nos alegraremos de vernos, esperemos que cuanto antes mejor. Os quiero aunque no os lo diga nunca. 

jueves, 2 de abril de 2020

VIDEO CUENTOS BILINGÜES PARA DIVERTIROS PRACTICANDO INGLÉS EN VACACIONES

Llegamos al final de la tercera semana echando de menos el colegio, echándonos de menos unos a otros. Todos estaríamos mejor en el cole, esta experiencia nos hace darnos cuenta del valor del cole y sin duda lo seguiremos valorando cuando volvamos, quiera Dios que sea pronto. Bueno, de todas formas espero que chicos y grandes lo estéis sobrellevando lo mejor posible, siendo creativos y llenando vuestro tiempo gratamente.


            Vienen las vacaciones de Semana Santa y si os apetece seguir divirtiéndoos en inglés, aparte de explorar los enlaces de la columna de la derecha de este blog,  os recomiendo estos enlaces de que son de video cuentos bilingües o subtitulados. Os gustarán, lo pasaréis bien y os vendrá bien para coger soltura en comprensión lectora… Y con esto acabo. Pasadlo bien y cuidaros.


EJEMPLO:   In a Village by the Sea  (En un pueblo en el mar)
https://www.youtube.com/watch?v=-osp8Q3BBbk




 Este cuento se encuentra en el canal BOOKBOXING,
 en el que podéis ver muchos otros parecidos bilingües:



 El siguiente enlace es de la versión en español del mismo canal,
donde también puedes poner los subtítulos en inglés:

Y este último canal que os aconsejo tiene también unos cuentos bilingües
preciosos que os ayudarán tanto a comprender como a hacer oído es:



miércoles, 1 de abril de 2020

TAREA PROPUESTA DE INGLÉS DE 4º PARA EL LUNES 30 DE MARZO

Buenos días, chicos y chicas, padres y madres: Espero que sigáis fuertes y animados. Vámonos que nos vamos que cambiamos de mes, además llueve esta semana y no apetece salir, mejor quedarse en casita ;-)… Vamos con la tarea que os propongo hoy:

A.-  Corrección de la página 51 Activity Book: Os he enviado las soluciones a las tres actividades por whatsapp: te pueden llevar unos 10 minutos como mucho.


B.- Pupil Book: Lesson 6 Reading. Pagina 56
Ya sabes que ésta es la última página que vamos a hacer del tema 5

Activity 3.- Read and listen to find out What do the Sirens do? 
         Lee y escucha para averiguar qué hacen las Sirenas?  
Imagino que el lunes harías la 1ª lectura escuchando el archivo CD2 45.

Emplea ahora otros 10 minutos en repasar la lectura (listening, reading y speaking)

Repite la Lectura 2ª.- Vuelve a leer una vez en los dos idiomas, en voz alta y frase por frase, la traducción que  os vuelvo a poner en la última página de este documento y repasa las palabras nuevas y los verbos en pasado que están en amarillo.

Lectura 3.- vuelve a escuchar al menos una vez el audio señalando en el libro las frases y diciéndolas en voz alta procurando pronunciar lo mejor posible. Pon atención a las consonantes finales y a como se pronuncia cada verbo.


C.- Activity Book page 53: (se envía por whatsapp)

Realiza las tres actividades, buscando las soluciones en la lectura que acabas de repasar y que si la has entendido bien, deberías ser capaz de hacerlo en 15 o 20 minutos máximo, no te des por vencido-a a la primera, pero si después de pensar un rato alguna frase se te resiste déjala y no te preocupes, en la próxima sesión os daré las soluciones. 


Actividad 1.- Read and write True or False.
Lee y escribe Verdadero  Falso
Fíjate bien en las frases y mira a ver si coincide lo que dicen con lo que se cuenta en la lectura.

Actividad 2.-
Read the myth(*) again. Complete the sentences.
Lee el mito otra vez. Completa las frases. (Procura emplear el mismo vocabulario que aparece en la lectura. 
(Recuerda:  (*) myth = mito: historia fantástica, leyenda)

Actividad 3.- Read the answers. Write questions with What, Where or Who.
                        Lee las respuestas. Escribe preguntas con    Qué,       Dónde   o   Quién

(En la página siguiente, como te he dicho, te vuelvo a poner la traducción)

CODE: Para acabar busca las letras del código en el tema 1 y escribe la palabra clave.

Si estás agobiado-a con la tarea, puedes hacer la mitad de todo esto y la otra mitad el viernes próximo que haremos un repaso


Actividad voluntaria para divertirte al terminar la sesión:
No te pongo ninguna nueva, pero puedes volver  a ver hoy o el fin de semana, o por primera vez si no la viste, la película de Ulises, con todas sus aventuras, con la Guerra de Troya y la Odisea incluidas, los dos libros de Homero. Dura 90 minutos. Que lo pases bien.
en Español:

Y en Inglés con los subtítulos solo en Inglés:
 para lo que debes picar en la ruedecita de configuración
ULYSSES AND THE SIRENS
ULISES Y LAS SIRENAS
The Odyssey is a poem from Ancient Greece.
La Odisea es un poema de la antigua Grecia.
lt´s about Ulysses and his adventures as he travels home after a war.
Se trata de Ulises y sus aventuras mientras viaja a casa después de una guerra.
On the way, Ulysses must pass the Sirens' island on his ship.
En el camino, Ulises debe pasar la isla de las sirenas en su barco.
The Sirens were mythical creatures.
Las sirenas eran criaturas míticas.
They were part woman and part bird.
Eran parte mujer y parte pájaro.
They lived on a rocky island in the middle of the sea.
Vivían en una isla rocosa en medio del mar.
They sang the most beautiful songs.
Cantaban las canciones más bellas.
Sailors wanted to listen to the songs.
Los marineros querían escuchar las canciones.
Sometimes, sailors jumped into the sea when they heard the songs, and their ships crashed into the rocks.
A veces, los marineros saltaban al mar cuando escuchaban las canciones, y sus barcos se estrellaban contra las rocas.
Nobody could pass the Sirens' island without disaster.
Nadie podía pasar la isla de las sirenas sin desastre.
Ulysses told the sailors on his ship to put wax in their ears.
Ulises les dijo a los marineros de su barco que se pusieran cera en los oídos.
With wax in their ears, the sailors couldn't hear the Sirens singing.
Con cera en los oídos, los marineros no podían escuchar el canto de las sirenas.
Ulysses didn't put wax in his ears because he wanted to hear the songs.
Ulises no se puso cera en los oídos porque quería escuchar las canciones.
He asked his sailors to tie him to the ship's mast so he couldn't jump off the ship.
Pidió a sus marineros que lo ataran al mástil del barco para que no pudiera saltar del barco.
When the ship passed the Sirens' island, the Sirens started singing.
Cuando el barco pasó (por) la isla de las sirenas, las sirenas comenzaron a cantar.
The sailors couldn't hear the songs.
Los marineros no podían escuchar las canciones.
Ulysses could hear the songs, but he couldn't jump off the ship.
Ulises podía escuchar las canciones, pero no podía saltar del barco.
The ship sailed safely past the island.
El barco navegó con seguridad pasando la isla.
The sailors untied Ulysses and removed the wax from their ears.
Los marineros desataron Ulises y se quitaron la cera de las orejas.
Utysses was the only person to hear the Sirens' song and live to tell the tale.
Ulises fue la única persona que escuchó la canción de las sirenas y vivió para contarlo.

TAREA PROPUESTA DE INGLÉS DE 3º PARA EL MIÉRCOLES 1 DE ABRIL

Buenos días, chicos y chicas, padres y madres: Seguimos adelante, sin desánimo, sin agobio, si nos agobiamos respiramos, meditamos (buscad en youtube algún vídeo de meditación (mindfulness) para niños. Venga que vamos a ganar y pronto nos veremos.
Lo que os propongo para hoy, y con ello terminamos el tema 5, es lo siguiente:
        
A.- Repaso de Pupil Book page 56.-   Lesson 6 Reading.
Como os dije, ésta será la última página del libro que veremos. Espero que el lunes pudiérais hacer las tres lecturas como os pedí. Para empezar hoy vamos a repasarla:
Activity 3.- Listen and read. Find an amazing fact for each animal.
Escucha y lee. Encuentra un hecho asombroso para cada animal.
Repite la Lectura 2ª.- Vuelve a abrir el archivo CD2 48, y Lee en los dos idiomas, en voz alta y frase por frase, te vuelvo a poner la traducción al final de estas hojas para que la tengas a mano. Identifica y fíjate bien en las palabras nuevas.
(No debería llevarte más de  8-10 minutos).

Repite la Lectura 3ª.- Vuelve a escuchar el audio señalando en el libro las frases y diciéndolas en voz alta procurando pronunciar lo mejor posible. Atención a las consonantes finales y a como se pronuncian las palabras nuevas Como el audio dura menos de 2:30 minutos, esta tarea te puede llevar unos menos de 5 minutos, pero puedes hacerlo 2 o 3 veces si quieres hasta que te salga bien.

B.- Activity Book, page 53:   Lesson 6 Reading.  
After you read (Después de que leas)

Actividad 1.- Read and write b (blue whale), s (seahorse) or c (crab).
Lee y escribe b (ballena azul), s (caballito de mar) o c (cangrejo)
Which animal (qué animal)…   Escribe una de las tres letras en cada cuadrito.

Actividad 2.- Complete the chart with three things that each sea animal has got.
   Completa el cuadro con tres cosas que cada animal marino tiene.
   Ejemplo: soft skin (piel suave)
Actividad 3.- Talk Partners.  Play a game with a friend. Ask and answer.
Hablan los Compañeros.  Juega un juego con un amigo. Pregunta y responde.
Se trata de que un compañero piensa en un animal y el otro tiene que adivinar cuál es haciéndole preguntas como las que aparecen en los bocadillos. Si no tienes un hermano mayor o alguien con quien hacerlo, no lo hagas, pero puedes dedicar unos minutos a pensar cómo lo harías y pregúntarte y respónderte a ti mismo.

CODE: 
Busca en el tema 1 las letras que corresponden a cada número y escribe la palabra.


Actividad complementaria:
Si puedes imprimir esta hoja hazla aquí  y si no copia las preguntas y las respuestas en  un cuaderno o folio.
Pupil Book page 57: Read and listen.
Which questions does the article answer?
¿A qué preguntas contesta el artículo?
(Escucha primero el audio CD3-01 que os he enviado, después escúchalo de nuevo leyendo a la vez. Después trata de escribir las soluciones que encuentres en el texto, las que no déjalas en blanco. El próximo día te daré las soluciones y como con esto terminamos el tema, haremos un repasito.)


SUPER STARFISH.
 Starfish are between 12 and 24 centimetres long. They´ve got very hard skin. Most starfish have got five arms, but some starfish have got more. They´ve got an eye at the end of each arm, too. Starfish eat smaller sea animals. Do you know that starfish haven´t got a brain?   That´s amazing!

How big is the animal?  ¿Cómo de grande es el animal?

What does it look like?
¿Qué aspecto tiene?

what does it eat?
¿Qué come?

Where does it live?
¿Dónde vive?

How does it move?
¿Cómo se mueve?

Why is it amazing?
¿Porqué es asombroso?



Actividad voluntaria para divertirte al terminar la sesión: No pongo hoy ninguna actividad nueva pero si te quieres puedes repetir la del lunes, o hacerla si no la has hecho.
Te propongo que veas los mejores momentos de la película “Finding Nemo” (Buscando a Nemo) poniendo los subtítulos en inglés.

Y si te gustan estas pelis puedes ver también varios cortes de Finding Dory empezando con éste y cuando acabe te irán saliendo otros…
https://www.youtube.com/watch?v=xV1pJiawoSQ



¡Truco de lectura!
Piensa en cómo decir
las partes de los animales en inglés.

AMAZING ANIMALS
ANIMALES SORPRENDENTES
Blue Whale
Ballena azul
Blue whales are about 30 metres long.
Las ballenas azules tienen unos 30 metros de largo.
That´s the same as three buses!
¡Eso es lo mismo que tres autobuses!
They´ve got soft skin and a long, round body.
Tienen la piel suave y un cuerpo largo y redondo.
On their head, there are two blowholes for breathing.
Sobre su cabeza, hay dos respiraderos para respirar.
They´ve got a very big mouth, but they haven´t got any teeth.
Tienen una boca muy grande, pero no tienen dientes.
They eat tiny sea animals called krill.
Comen pequeños animales marinos llamados krill (especie de camarones).
Do you know that 50 humans stand on a blue whale´s tongue?
¿Sabes que 50 humanos (caben) de pie en la lengua de una ballena azul?
Seahorse
Caballito de mar
Seahorses are between one and 30 centimetres long.
Los hipocampos (caballitos de mar) tienen entre uno y 30 centímetros de largo.
They´ve got curled tail and a long, thin head.
Tienen cola enroscada y una cabeza larga y delgada.
They´ve got very hard skin and they can change colour, too.
Tienen la piel muy dura y pueden cambiar de color, también.
Seahorses eat tiny fish and plants.
Los caballitos de mar comen pequeños peces y plantas.
Do you know that seahorses haven´t got any teeth or a stomach?
¿Sabes que los caballitos de mar no tienen dientes ni estómago?
Spider crab
Cangrejo araña
There are many types of crabs.
Hay muchos tipos de cangrejos.
They´re different sizes and different colours.
Son de diferentes tamaños y colores.
Crabs have got a hard shell, ten legs and sharp claws.
Los cangrejos tienen un caparazón duro, diez patas y garras afiladas.
Crabs use their claws to eat plants and smaller sea animals.
Los cangrejos usan sus pinzas para comer plantas y animales marinos más pequeños.
Do you know that a crab´s teeth are in its stomach?
¿Sabes que los dientes de un cangrejo están en su estómago?